domingo, 25 de diciembre de 2022

Hierba

 

 

Título: Hierba

Autora: Keum Suk Gendry-Kim

Editorial: Reservoir Books

Traducción: Joo Hasun

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788418052071

Edición: 2022

Páginas: 488

Precio: 23,90€


SINOPSIS

Hierba es la historia real de una superviviente: Lee Oksun, una joven coreana que durante la guerra del Pacífico fue explotada como <<mujer de consuelo>>, el eufemismo utilizado por el ejército imperial japonés para referirse a sus esclavas sexuales. A día de hoy, aquel sigue siendo un o de los capítulos más oscuros del siglo XX.
Partiendo de las entrevistas que mantuvo con Lee Oksun en un asilo, la autora ha narrado el devenir de su infancia en un ambiente extremadamente humilde, vendida de manera sucesiva  a varias familias adoptivas, hasta que llegó la ocupación japonesa y en 1942 fue trasladada a la fuerza a una base aérea en China.

OPINIÓN PERSONAL

Francamente esperaba más de esta novela gráfica debido a sus críticas impecables, pero trata de forma totalmente edulcorada toda la violencia, las violaciones prácticamente ni se mencionan y termina siendo una historia de amor, romantizando sus años como esclava sexual. Tampoco la estética hace que compense con trazos elaborados o escenas verdaderamente gráficas. Muy decepcionante en todos los aspectos. No lo recomiendo, mucho menos costando casi 25 euros.

SOBRE LA AUTORA

Keum Suk Gendry-Kim nació en Goheung, en la provincia de Jeolla (Corea del Sur). Se licenció en Bellas Artes en la Universidad Sejong, en Seúl, y terminó su formación artística en la École Supérieure des Arts Décoratifs de Estrasburgo. Vivió diecisiete años en Francia y empezó a publicar sus primeras novelas gráficas para el mercado de ese país, entre las que destacan Le chant de mon père (2012) y Jiseul (2015), así como L'arbre nu (2020); también ha ilustrado numerosos libros infantiles y ha traducido más de cien libros. Hierba (2017) es su primera obra en coreano y la que mayor proyección internacional le ha dado. Ha sido traducida a catorce idiomas y premiada con los más prestigiosos galardones. A este cómic le han seguido Jun (2019) y La espera (2021), de próxima publicación en Reservoir Books.




El abanico de seda

 

Título: El abanico de seda

Autora: Lisa See

Editorial: Salamandra Bolsillo

Traducción: Gemma Rovira Ortega

Encuadernación: Tapa blanda (de bolsillo)

ISBN: 9788498387957

Edición: 2021

Páginas: 319

Precio: 9,95€


SINOPSIS

En una remota provincia de China, las mujeres crearon hace siglos un lenguaje secreto para comunicarse libremente entre sí: el nu shu. Aisladas en sus casas y sometidas a la férrea autoridad masculina, el nu shu constituía su única vía de escape. Mediante sus mensajes, escritos o bordados en telas, abanicos y otros objetos, daban testimonio de un mundo tan sofisticado como implacable.

La pequeña Lirio Blanco es hermanada con Flor de Nieve, de muy diferente ascendencia social. En una ceremonia ancestral, ambas se convierten en laotong -<<mi otro yo>> o <<alma gemela>>-, un vínculo que perdurará toda la vida. Así pues, a lo largo de los años, Lirio Blanco y Flor de Nieve se comunicarán gracias a ese lenguaje secreto, compartiendo sus más íntimos pensamientos y emociones, y consolándose de las penalidades del matrimonio y la maternidad. El nu shu las mantendrá unidas, hasta que un error de interpretación amenazará con truncar su profunda amistad.

Escrita con la objetividad de un historiador y la pasión de una novelista, El abanico de seda es una ventana a un mundo asombroso, lejano y desconocido, un retrato vivo de unas mujeres extraordinarias que ha cautivado a cientos de miles de lectores en todo el mundo.

OPINIÓN PERSONAL

Cada novela de Lisa See es una delicia. Comencé por su última novela, La isla de las mujeres del mar, previamente reseñada en este blog, y me propuse hacerme con todo lo que había publicado anteriormente, con mucho acierto. Ha conseguido, una vez más, hacerme llorar, sufrir por sus protagonistas, a la vez que me ha hecho aprender mucho sobre mundos de los que solo conocía el nombre y una breve definición, como en el caso del lenguaje nu shu.
Totalmente recomendable.

SOBRE LA AUTORA

Tus novelas se ambientan notablemente o tratan sobre personajes de China. Aparte de su propia herencia, ¿qué es lo que le interesa tanto de China y su historia como escritora?

La respuesta obvia es que China tiene 5000 años de historia y cultura continuas de las que la mayoría de la gente sabe muy poco pero que a mí me fascina. Mi historia personal está inexorablemente ligada a por qué estoy interesada en China. Soy en parte china. Mi tatarabuelo vino aquí para trabajar en la construcción del ferrocarril transcontinental. Mi bisabuelo fue el padrino-patriarca del barrio chino de Los Ángeles. No parezco china en absoluto, pero crecí en una familia chino-estadounidense muy grande. Tengo cientos de parientes en Los Ángeles, de los cuales solo hay una docena que se parecen a mí. A todos los escritores se les dice que escriban sobre lo que conocen. Mi familia es lo que yo conozco. Y sobre lo que no sé, el lenguaje secreto de las mujeres sobre el que escribí en El abanico de seda, por ejemplo, me encanta averiguar todo lo que pueda y luego aportar mi sensibilidad al tema. Supongo que lo que estoy tratando de decir es que, en muchos sentidos, estoy a caballo entre dos culturas. Trato de traer lo que sé de ambas culturas a mi trabajo. Mi lado estadounidense trata de abrir una ventana a China y las cosas chinas para los no-chinos, mientras que mi lado chino se asegura de que lo que escribo sea fiel a la cultura china sin sonar demasiado "exótico" o "extranjero". Lo que quiero que la gente obtenga de mis libros es que cada persona en el planeta comparte experiencias de vida comunes: enamorarse, casarse, tener hijos, morir y compartir emociones comunes: amor, odio, codicia, celos. Estos son los universales; las diferencias están en los detalles de costumbres y cultura.

Otro tema común que tienen sus novelas es que se centran en las relaciones entre mujeres: madres-hijas, amigas, hermanas, etc. ¿Cómo de importante es para usted, y quizás para los lectores, que tenga este tipo de relaciones en sus historias?

¡Aún hay millones de ideas frescas sobre las relaciones de las mujeres por contar! Recordemos que las escritoras no han sido publicadas durante mucho tiempo. Sí, están las escritoras que todos conocemos: las hermanas Brönte, Emily Dickinson, George Sand, Virginia Woolf y algunas otras pero, en realidad, eran pocas y distantes entre sí. Esto significa que en el gran cuerpo de la literatura mundial la mayoría de las relaciones femeninas —madres e hijas, hermanas, amigas— han sido escritas por hombres. Encuentro extremadamente emocionante leer sobre las mujeres a través de los ojos de las mujeres y, nuevamente, este es un fenómeno relativamente reciente. Mujeres que compran, mujeres detectives duras, mujeres imperfectas, mujeres valientes, mujeres pobres, mujeres ricas, mujeres de otras culturas, religiones, culturas y tradiciones. Como escritora, me atrae la amistad de las mujeres porque es diferente a cualquier otra relación que tengamos en nuestras vidas. Estoy especialmente interesada en el lado oscuro de la amistad femenina. Le diremos a un amigo algo que no le diremos a nuestras madres, a nuestros esposos o novios, o a nuestros hijos. Este es un tipo particular de intimidad, y puede dejarnos expuestos a las traiciones más profundas.

En El abanico de seda hay muchas referencias a antiguas prácticas chinas, como el vendaje de los pies y el emparejamiento. ¿Le resultó difícil hacer que estas prácticas fueran auténticas para el libro?

Hay muchas teorías sobre cómo comenzó la práctica. Una de ellas es que había una cortesana que se envolvía los pies cuando bailaba. Obviamente no se estaba rompiendo los huesos o de lo contrario no habría podido bailar. Sin embargo, se decía que parecía tener pequeños pies de zorro cuando bailaba. Se hizo muy famosa por esto, y todos los hombres querían verla. Muy pronto otras cortesanas empezaron a vendar sus pies. Esto resultó en que muchas esposas se preguntaran cómo iban a hacer que sus maridos volvieran a casa. Así fue como el vendaje de pies dio el salto de la cultura cortesana a la cultura de las mujeres finas y honradas. Vendarse los pies no fue difícil de investigar. Lo que fue difícil fue situarme en la habitación con Lirio, Luna Hermosa y Tercera Hermana, ya que tenían los pies atados. No dejaba de preguntarme cómo una madre podía hacerle eso a su hija. Esta pregunta se quedó conmigo. Quería ver el vendaje de los pies desde el punto de vista de una madre, que es lo que hice en El pabellón de las peonías. Esto no explica por qué duró tanto, ¡mil años! Pero hay varias razones para ello. Primero, era un excelente símbolo de estatus económico para los hombres. Un hombre podría decir: "Soy tan rico que, mira, tengo una esposa con los pies vendados", lo que significa que ella no tenía que trabajar. O: “Soy tan extraordinariamente rico que incluso mis sirvientes tienen los pies vendados”. En segundo lugar, los hombres son hombres, por lo que había todo un componente sexual en los pies vendados. Cualquier cosa que puedas imaginar que hicieron con esos pies atados, lo hicieron, y más. Pero eso todavía no explica por qué duró tanto. Esto fue algo que una madre le hizo a su hija. Se transmitió a través de los siglos. Creo que esto es lo más difícil de entender: cómo una madre puede infligir un dolor tan terrible a su hija. Lo hizo porque era lo único que podía hacer para posiblemente darle a su hija una mejor oportunidad en la vida. Si pudiera darle a su hija un par de pies perfectamente vendados, entonces tal vez su hija se casaría con una familia mejor y tendría una vida mejor. Si esa fuera la única forma en que pudieras ayudar a tu hija, ¿no lo harías tú también?




domingo, 30 de octubre de 2022

El mentiroso (Trilogía de Illumbe I)

 


Título: El mentiroso

Autor: Mikel Santiago

Editorial: Penguin Random House

Traducción: - - -

Encuadernación: Tapa blanda (de bolsillo)

ISBN: 9788413142722

Edición: 2022

Páginas: 478

Precio: 10,99€


SINOPSIS

En la primera escena, el protagonista despierta en una fábrica abandonada junto al cadáver de un hombre desconocido y una piedra con restos de sangre. Cuando huye, decide tratar de reconstruir él mismo los hechos. Sin embargo, tiene un problema: apenas tiene recuerdos de lo ocurrido en las últimas cuarenta y ocho horas. Y lo poco que sí sabe es mejor no contárselo a nadie.
Así arranca este thriller que nos traslada a un pueblo costero del País Vasco, entre sinuosas carreteras al borde de acantilados y casas de muros resquebrajados por las noches de tormenta: una pequeña comunidad donde, solo aparentemente, nadie tiene secretos para nadie.

OPINIÓN PERSONAL

Otra de mis lecturas ligeras para los veranos. De línea muy similar a la saga del Puerto Escondido de María Oruña, ideales para personas aficionadas a resolver misterios con el único propósito de entretenerse. Algunos de los giros finales me parecieron demasiado de telenovela, poco creíbles por lo excesivo.

SOBRE EL AUTOR

Mikel Santiago nació en Portugalete (Bizkaia) en 1975. Comenzó escribiendo relatos y novelas cortas y publicando en internet sus propios e-books, con los que consiguió llegar a las listas de best sellers de iTunes, Amazon y Barnes & Noble. Ha vivido en Irlanda y en Ámsterdam. Actualmente reside en Bilbao. Ediciones B ha publicado sus novelas La última noche en Tremore Beach (2014), El mal camino (2015), El extraño verano de Tom Harvey (2017), La isla de las últimas voces (2018) y El mentiroso (2020). Todas ellas han escalado hasta los primeros puestos en las listas de best sellers en España, han sido editadas en una veintena de países y han conquistado por igual a los lectores y a la crítica literaria. En la actualidad, está considerado como uno de los mejores autores de thriller a nivel internacional.



viernes, 9 de septiembre de 2022

La edad de oro

 

Título: La edad de oro

Autor: John C. Wright

Editorial: Bibliópolis fantástica

Traducción: Carlos Gardini

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788496173149

Edición: 2004

Páginas: 312

Precio: 19,95€


SINOPSIS

Todos los sueños de la humanidad se han hecho realidad.

Bienvenidos a la era de la Séptima Estructura Mental, la era de la Segunda Inmortalidad, medio millón de años en el futuro, cuando el sistema solar entero ha sido terraformado, Júpiter luce como un segundo Sol y la humanidad se ha dividido en centenares de ramas: desde Invariantes hasta Taumaturgos, desde Composiciones hasta Señoriales, y desde Cerebelinos hasta Tritónicos. Bajo la benévola tutela de los sofotecs, inteligencias artificiales, y con recursos y tiempo casi infinitos a su disposición, la Ecumene Dorada es libre y próspera como nunca en la historia. Pero no todo va bien en el paraíso, como descubrirá Faetón Primo, de la Casa Radamanto, cuando sepa que cientos de años de su vida han sido borrados de su memoria y de la del resto de la Ecumene. En una sociedad que ha abolido el crimen, ¿qué acto puede haber sido tan horrible como para merecer un castigo tan contundente?

OPINIÓN PERSONAL

Descubrí esta novela mientras elaborada un trabajo universitario sobre mitología clásica. Al realizar todo un trabajo sobre ella, decidí leerla y no me arrepiento. Me enganchó desde la primera página y devoré el libro en menos de dos días, aprovechando un recogimiento en la montaña. Sin duda continuaré la trilogía más adelante, aunque dudo que los siguientes estén a la altura de esta joya.
Altamente recomendable, el mejor libro de ciencia ficción que he leído hasta el momento.

SOBRE EL AUTOR

John C. Wright (1961, Chula Vista, California, Estados Unidos), abogado retirado que también ha trabajado como periodista y director de periódico, está casado y tiene dos hijos llamados Oliver y Wilbur. Su trilogía formada por La edad de oro (2002), Fénix exultante (2003) y La trascendencia dorada (2003) ha sido saludada por la crítica como uno de los debuts más prodigiosos de los últimos tiempos, en el que Wright recoge la herencia de autores tan diversos como Jack Vance, Cordwainer Smith, Roger Zelazny, Alfred Bester o Gene Wolfe. Ha comenzado una nueva trilogía, esta vez de fantasía épica, con The Last Guardian of Everness (2004), y tiene pendiente de publicación la novela individual Orphan of Chaos.



Escupiré sobre vuestra tumba

 


Título: Escupiré sobre vuestra tumba

Autor: Boris Vian

Editorial: El País serie negra

Traducción: Jordi Martí Garcés

Encuadernación: Tapa blanda (de bolsillo)

ISBN: - - -

Edición: 2004

Páginas: 141

Precio: Suplemento


SINOPSIS

Violenta y pornográfica, la novela de Vian busca herir la sensibilidad del lector para dar mayor virulencia a su alegato antirracista. Una lectura loca y trepidante.  Escupiré sobre vuestra tumba es un maravilloso libro que trata también del racismo hacia el hombre negro "aprobado así por la justicia".

Lee Anderson es un afroamericano que llega a un pueblo donde los jóvenes están sedientos de alcohol y sexo. Trabajando como vendedor en una librería, Lee oculta un secreto: la única razón por la que está allí es para vengar la muerte de su hermano, que murió linchado y colgado por haberse enamorado de una mujer blanca... 

OPINIÓN PERSONAL

La empecé puramente por el interés hacia una trama que se presentaba antirracista sin tapujos; en su lugar encontré un efectivo relato de sexo -aunque no tan explícito como para tildarlo de pornográfico- constante con un final totalmente decepcionante, resoluto en unas pocas páginas después de toda una novela vacía de contenido más allá de describir el vello púbico de las chicas del pueblo. No lo recomendaría, hay muchas mejores opciones si se busca la novela antirracista real y cruda.

SOBRE EL AUTOR

Boris Vian (Ville-d'Avray, 1920 - París, 1959) es un escritor francés. Ingeniero, periodista, dramaturgo, novelista, actor, músico de jazz y autor de canciones, ha dejado una obra que fue considerada, a título póstumo, como el manifiesto de la juventud existencialista. Vian fue, en efecto, uno de los protagonistas de la bohemia intelectual, nutrida del existencialismo de Sartre, del barrio parisino de Saint-Germain-des-Prés en los años cincuenta. Causó escándalo la publicación, con el pseudónimo de Vernon Sullivan, de su primera novela, Escupiré sobre vuestras tumbas (1946), que contiene, bajo la forma de una novela negra, una rabiosa denuncia del racismo. Es autor asimismo de las novelas La espuma de los días (1947) y El otoño en Pekín (1947) -que revela el influjo de Raymond Queneau y de Eugène Ionesco-, y de poemarios como No quisiera morir (1962). Compuso incluso dos óperas: El caballero de nieve (1957), con música de G. Delerue, y Fiesta (1959), con música de D. Milhaud.

A pesar de que Vian se había hecho famoso, no lo tuvo fácil para editar su segunda obra, La espuma de los días (1947), una historia de amor delicada que hace de contrapunto a la anterior. La trama se desarrolla en un mundo extraño y fantástico, que se va haciendo pequeño y en el que los protagonistas se llenan de una melancolía que acaba con ellos poco a poco. En ella el autor refleja la frustración de su amor por Michelle, su mujer, que lo engañó con Jean-Paul Sartre.

Boris Vian quedó huérfano de niño por el asesinato de su padre y conoció la pobreza. A los doce años sufrió reumatismo articular agudo que degeneró en una cardiopatía que le produciría la muerte a la edad de treinta y nueve años.




sábado, 3 de septiembre de 2022

La sombra del ciprés es alargada

 



Título: La sombra del ciprés es alargada

Autor: Miguel Delibes

Editorial: biblioteca El Mundo

Traducción: - - -

Encuadernación: Tapa dura

ISBN: - - -

Edición: 2001

Páginas: 352

Precio: Suplemento


SINOPSIS

Pedro, el protagonista, es huérfano desde su niñez. A instancias de su tío y tutor, viene a parar para su educación al hogar sombrío de don Mateo Lesmes, en la austera y recoleta ciudad de Ávila. Preceptor esforzado pero pésimo pedagogo, don Mateo educará al muchacho en la creencia de que para ser feliz o, al menos, para no ser desgraciado, hay que evitar toda relación con el mundo, toda emoción o todo afecto. Sólo la vitalidad y juventud del protagonista podrán, años después, ayudarle a superar el pesimismo inculcado. Sin embargo, los acontecimientos parecen obligarle a recordar lo aprendido...

OPINIÓN PERSONAL

La sombra del ciprés es alargada difícilmente se descubre como una primera novela, la pluma experimentada y la visión oscura del mundo de Delibes la enmascaran como una obra adulta, más apropiada para la madurez artística de un escritor.
Elegí esta obra en un momento en que resultó no ser apropiada para mi proceso personal, impidiéndome disfrutarla sin sufrir, pero eso no me impidió reconocer la maestría en el manejo del vocabulario y las figuras literarias.
Sin duda es una novela recomendable de la historia de la literatura española, un retrato certero y negro de la sociedad de 1900.

SOBRE EL AUTOR

Miguel Delibes Setién (Valladolid, 17 de octubre de 1920 - 12 de marzo de 2010) fue un novelista español, doctor en Derecho y catedrático de Historia del Comercio, periodista y, durante años, director del diario El norte de Castilla.
Su labor como novelista se inicia dentro de una concepción tradicional con La sombra del ciprés es alargada, que obtiene el Premio Nadal en 1948.
Publica posteriormente Aún es de día (1949), El camino (1950), Mi idolatrado hijo Sisí (1953), La hoja roja (1959) y Las ratas (1962), entre otras obras. El 1966 publica Cinco horas con Mario y en 1975 Las guerras de nuestros antepasados; ambas son adaptadas al teatro en 1979 y 1990, respectivamente. Los santos inocentes ve la luz en 1981 y es llevada al cine por Mario Camus; más adelante publica Señora de rojo sobre fondo gris (1991) y Coto de caza (1992), entre otras.
Su producción revela la fidelidad a su entorno, a Valladolid y los campos castellanos, y entraña la observación directa de tipos y situaciones desde la óptica de un católico liberal. La visión crítica -que aumenta progresivamente a medida que avanza su carrera- alude a los excesos y violencias de la vida urbana.
Entre los motivos más reconocibles de su amplia obra destacan la perspectiva irónica frente a la pequeña burguesía, la denuncia de las injusticias sociales, la rememoración de la infancia (por ejemplo en El príncipe destronado, de 1973) y la representación de los hábitos y el habla propia del mundo rural, muchos de cuyos términos y expresiones recupera para la literatura.
Delibes no se ciñó a la novela y al teatro, sino que tocó diversos palos: cuentos en La mortaja (1970), novela corta en El tesoro (1985), textos autobiográficos como Un año de mi vida (1972)…
En 1998 publica El hereje, una de sus obras más importantes.
En 2018 tuvo lugar la publicación del cuento inédito La bruja Leopoldina, un texto escrito por Delibes a los 18 años que se incluye en el libro editado por El Destino bajo el título La bruja Leopoldina y otras historias reales. Además, en 2020 salió a la luz El libro de Miguel Delibes. Vida y obra de un escritor, una recopilación de textos coordinada por Jesús Marchamalo, comisario del centenario del nacimiento del escritor vallisoletano.
Considerado uno de los principales referentes de la literatura en lengua española, obtiene a lo largo de su carrera las más destacadas distinciones del ámbito literario: el Premio Nadal (1948) anteriormente mencionado, el Premio de la Crítica (1953), el Príncipe de Asturias (1982), el Premio Nacional de las Letras Españolas (1991) y el Premio Miguel de Cervantes (1993), entre otros.



martes, 5 de julio de 2022

Los amores de Nishino

 


Título: Los amores de Nishino

Autora: Hiromi Kawakami

Editorial: Alfaguara

Traducción: Gabriel Álvarez Martínez

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788420423890

Edición: 2017

Páginas: 205

Precio: 18,90€

SINOPSIS

<<¿Qué será el amor? Las personas tienen derecho a enamorarse de otros, no a que los demás las amen.>>
Todas han amado a Nishino. Todas han sucumbido, aunque solo sea durante una hora, a ese hombre seductor, imprudente y salvaje como un gato, que se inmiscuía de manera natural en la vida de las mujeres a las que deseaba conquistar. Pero ¿quién era Nishino? Ellas, que guardan en la memoria el vivo recuerdo de su cálido aliento, de sus silencios indescifrables y sus gestos de indiferencia, toman la palabra para recrear la figura llena de encanto de un hombre conmovedor e inalcanzable. Y, a través de este retrato, también revelan quiénes son ellas mismas. Sus testimonios son variaciones llenas de humor, sensualidad, inteligencia y melancolía sobre ese extraño sentimiento llamado amor.

OPINIÓN PERSONAL

Esta es una novela de alta carga sensual, como toda la obra de Kawakami. El hecho de que en ningún momento entremos en la persona de Nishino, sino que le conozcamos única y exclusivamente a través de las mujeres que pasaron por su vida de una manera u otra, le confiere un aura original a toda la novela.
Recomendable para personas que se manejen bien en la novela nipona.

SOBRE LA AUTORA

Hiromi Kawakami nació en Tokio, Japón, en 1958. Se dedicó a la enseñanza hasta la publicación de su primer libro de relatos, Kamisama, por el que recibió el Premio Pascal. Es una de las escritoras más leídas y galardonadas de su país. En 1996 obtuvo el Premio Akutagawa por Hebi o Fumu, y en 2000, el Premio Ito Sei y el Woman Writer's por Abandonarse a la pasión.
Un año más tarde ganó el prestigioso Premio Tanizaki por El cielo es azul, la tierra blanca, posteriormente galardonada con el Man Asian Literary Prize y adaptada al cine con gran éxito, a la que siguieron Algo que brilla como el mar, El señor Nakano y las mujeres, Manazuru, Vidas frágiles, noches oscuras y Los amores de Nishino.



THE

 


Título: THE

Autor: Manuel Álvarez

Editorial: fandogamia

Traducción: - - -

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788418419461

Edición: 2021

Páginas: 104

Precio: 12€


SINOPSIS

"THE" relata las aventuras de un pájaro, un delfín y un cocodrilo (cuyos nombres son, respectivamente, "Pájaro", "Delfín" y "Cocodrilo") que viven juntos en una casita. Y ya está, solo es eso. No le des más vueltas.

OPINIÓN PERSONAL

Tebeo al estilo más clásico, ligero, de humor negro en su máxima expresión, rayano lo absurdo. Muy entretenido de leer, extremadamente rápido, deja con ganas de muchísimo más en el mejor sentido.

SOBRE EL AUTOR

Manuel Álvarez (Salamanca, 1996) hace cómics como este que llegó a mis manos por recomendación de unas amistades, ávidas lectoras. Algunas de sus obras son El último cómic de la historia (2019, fandogamia editorial) y Lo mejor de [autor famoso] (2017, Foster ediciones). También colaboró en Cartones Perros (2020, fandogamia editorial).
Cada semana publica la serie Persona Normal en la revista El Jueves.



lunes, 16 de mayo de 2022

El curioso incidente del perro a medianoche

 


 

Título: El curioso incidente del perro a medianoche

Autor: Mark Haddon

Editorial: Salamandra

Traducción: Patricia Antón de Vez

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788418173936

Edición: 2022

Páginas: 270

Precio: 6,95€

 

SINOPSIS

A sus quince años, Christopher conoce las capitales de todos los países del mundo, puede explicar la teoría de la relatividad y recitar los números primos hasta el 7.507, pero le cuesta relacionarse con otros seres humanos. Le gustan las listas, los esquemas y la verdad, pero odia el amarillo, el marrón y el contacto físico. Si bien nunca ha ido solo más allá de la tienda de la esquina, la noche que el perro de una vecina aparece atravesado por un horcón, Christopher decide iniciar la búsqueda del culpable.
Emulando a su admirado Sherlock Holmes -el modelo de detective obsesionado con el análisis de los hechos-, sus pesquisas lo llevarán a cuestionar el sentido común de los adultos que lo rodean y a desvelar algunos secretos familiares que pondrán patas arriba su ordenado y seguro mundo.

OPINIÓN PERSONAL

Hacía años que tenía intención de leer este libro, pero por una razón u otra no llegó a mis manos hasta hace una semana.
Mark Haddon se corona en esta preciosa novela narrada enteramente desde el punto de vista de una persona en el espectro autista.
Haddon mantiene la edición como si se tratase del cuaderno personal de Christopher, con sus dibujos y sus pensamientos más profundos, sin filtros. Un enfoque original para arrojar algo más de luz sobre los procesos psicoemocionales de las personas que forman parte del espectro.
Altamente recomendado.

SOBRE EL AUTOR

Mark Haddon (Northampton, 28 de octubre de 1962) es un novelista, poeta, ilustrador, pintor y profesor de escritura creativa inglés.
Licenciado en Literatura Inglesa por la Universidad de Oxford, trabajó durante un tiempo con personas con discapacidad física y psíquica. Ha ejercido como guionista de televisión, medio en el que ha ganado dos BAFTA. Considerado hoy un clásico, El curioso incidente del perro a medianoche alcanzó un éxito fulgurante: obtuvo 17 premios (entre ellos el prestigioso Whitbread), se publicó en 43 idiomas y se vendieron más de cinco millones de ejemplares.




domingo, 1 de mayo de 2022

El coleccionista

 


Título: El coleccionista

Autor: John Fowles

Editorial: Narrativa Sexto Piso

Traducción: Andrés Barba

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788416677801

Edición: 2018

Páginas: 295

Precio: 18,90€

 

SINOPSIS

Frederick Clegg es un hombre solitario y anodino que colecciona mariposas. Miranda Grey es una radiante e inteligente niña bien que estudia Arte en Londres. Frederick, que admira a Miranda pero es incapaz de abordarla con normalidad -pues sabe que alguien como ella nunca repararía en alguien como él-, la secuestra y la aloja con todas las comodidades en un sótano en su propiedad, una trampa perfecta acondicionada como una jaula de oro. Fowles recrea un intenso duelo psicológico donde captor y prisionera intercambian papeles con refinamiento y crueldad, cada cual defendiendo sus propios objetivos: Miranda desea recuperar su libertad, Frederick quiere ser aceptado como un igual por el objeto de su obsesión.

OPINIÓN PERSONAL

Decidí hacerme con este título después de leer La mujer del teniente francés, del mismo autor. Me gustó tanto su manera de escribir que pensé que toda su obra se encontraría al mismo nivel. Craso error.
A pesar de que esta novela fue pionera en su época por explorar la mente de un psicópata y cómo una persona aparentemente normal puede convertirse en uno, esperaba muchísimo más. El lenguaje es simple, repetitivo, los personajes son aburridos, no hay nada en la historia que te haga empatizar, la trama te deja frío. Tardé mucho más en terminarlo de lo que esperaba, ya que no me enganchaba ni me interesaba.
Si bien tiene un final interesante, inesperado, eso quizá sea lo único que salva la obra.

SOBRE EL AUTOR

John Fowles (Leigh-on-Sea, 1926 - Dorset, 2005) es uno de los escritores británicos más importantes del siglo XX. En 1963 irrumplió en la escena literaria con su primera novela, El coleccionista, que se convirtió inmediatamente en un éxito internacional. Entre su vasta obra destacan también novelas como La mujer del teniente francés (Anagrama, 2012) o El mago (Anagrama, 2015), el ensayo El árbol (Impedimenta, 2015) o la colección de novelas cortas La torre de ébano (Impedimenta, 2017), todos ellos títulos que ya han alcanzado el estatus de clásicos contemporáneos.



jueves, 7 de abril de 2022

En la casa de los sueños

 


Título: En la casa de los sueños

Autora: Carmen María Machado

Editorial: Anagrama

Traducción: Laura Salas Rodríguez

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788433980908

Edición: 2021

Páginas: 316

Precio: 18,90€


SINOPSIS

Cuando era una joven aspirante a escritora, Carmen María Machado conoció a una chica menuda, rubia, de clase alta, licenciada en Harvard, sofisticada y fascinante con la que inició su primera relación lésbica, después de varias experiencias sexuales con hombres. La chica poseía una idílica cabaña en Bloomington, Virginia: la casa de los sueños del título. Pero los sueños se convirtieron en pesadillas cuando la novia de Machado empezó a mostrarse celosa, controladora y paranoica, para luego acusarla de engañarla con todo el mundo y acabar agrediéndola verbal e incluso físicamente.
Este libro es el testimonio de una relación tóxica, que en este caso no tiene como agresor a un varón heterosexual de mentalidad patriarcal y machista, sino a una lesbiana. Y este es un primer elemento que da valor al texto: la denuncia de la violencia en la pareja dentro de la comunidad queer. Pero la calidad excepcional de la propuesta de Machado va más allá: en lugar de quedarse en un mero ejercicio de testimonio personal, utiliza la historia vivida -y sufrida- para explorar más a fondo el tema, jugando literalmente con él. Y lo hace mediante la manipulación de los géneros narrativos -la novela romántica, la erótica, la de iniciación, la de terror...-, lo cual le permite contar su historia y reflexionar a la vez sobre cómo contamos todos las nuestras.

OPINIÓN PERSONAL

Una mirada necesaria dentro de las relaciones queer, sacando a la luz un tema tabú como es la violencia doméstica, un pequeño paso más en la ruptura de estereotipos de género.
Devoré el libro en menos de 24 horas. Carmen sabe jugar con los géneros literarios, entremezclándolos y consiguiendo que hagan lo que ella desea, transmitiendo certeramente lo que se pretende en todo momento, con muchas referencias y un gran trabajo de investigación sobre los estereotipos de los cuentos clásicos.
Altamente recomendable si se quiere tener una visión precisa de cómo una relación idílica va cambiando y deformándose en una espiral de terror y violencia, sin dejar de lado el análisis más ensayístico sobre la historia de la violencia en el colectivo LGBT+.

SOBRE LA AUTORA

Carmen Maria Machado estudió en el prestigioso Writers’ Workshop de la Universidad de Iowa. Es autora de cuentos y textos ensayísticos y críticos que han aparecido en publicaciones como The New Yorker, Granta, Guernica, Electric Literature, The Paris Review, AGNI, NPR, Gulf Coast, Los Angeles Review of Books y VICE. En Anagrama ha publicado Su cuerpo y otras fiestas, finalista del National Book Award y del International Dylan Thomas Prize, y En la casa de los sueños.




miércoles, 30 de marzo de 2022

La isla de las mujeres del mar


 

Título: La isla de las mujeres del mar

Autora: Lisa See

Editorial: Salamandra

Traducción: Gemma Rovira Ortega

Encuadernación: Tapa blanda (de bolsillo)

ISBN: 9788418173400

Edición: 2021

Páginas: 425

Precio: 9,45€


SINOPSIS

Kim Youngsook y Han Mija empiezan su preparación como haenyeo, mujeres buceadoras de la isla surcoreana de Jeju, cuya forma de vida ha sido reconocida por la UNESCO como patrimonio de la humanidad. A pesar de sus diferentes entornos familiares, pronto se hacen íntimas, aprenden la técnica del buceo y se enfrentan juntas a las exigencias físicas y los fracasos emocionales de su trabajo. Durante medio siglo, las dos jóvenes forjarán una sólida relación, al tiempo que su vida se verá envuelta en acontecimientos tan trágicos y extraordinarios como la Segunda Guerra Mundial, la Guerra de Corea y sus secuelas, y tan inevitables como la irrupción de los teléfonos móviles y la llegada de nuevas políticas e ideas a la isla. Sin embargo, tras sobrevivir a cientos de inmersiones y desarrollar el más estrecho de los vínculos, algo que escapa a su control acabará rompiendo su amistad.
Una bella e introspectiva novela sobre los lazos de amistad de dos jóvenes haenyeo y las poderosas fuerzas, tanto naturales como históricas, que las rodean.

OPINIÓN PERSONAL

Estoy agradecida. Quizá esto sea lo más importante que puede aportarte una novela, gratitud. Gratitud por una verdadera joya, por todo lo que me ha aportado, por cómo me ha hecho sufrir, convirtiéndose sin duda en uno de mis libros imprescindibles, de lo mejor que he leído en mi vida o, por lo menos, de lo que más he disfrutado. He aprendido mucho y sentido aún más. He empatizado con los personajes desde el primer momento, encontrando muchas reminiscencias de una propia amistad ahora perdida en los personajes de Youngsook y Mija. Volveré a este libro durante varios momentos de mi vida. En cierto sentido, me ha curado.

SOBRE LA AUTORA

Lisa See nació en París en 1955 y se crió en el seno de una familia china asentada en Estados Unidos desde tiempo atrás. Biznieta del patriarca del Chinatown de Los Ángeles, See narró la epopeya americana de su bisabuelo, Fong See, en un aclamado libro de memorias titulado On Gold Mountain. Durante trece años fue corresponsal en la Costa Oeste del semanario Publishers Weekly. Sus artículos han aparecido en medios como The New York Times, Los Angeles Times y The Washington Post. En 2005, El abanico de seda se convirtió en un best-seller internacional y recibió además numerosos premios. Este éxito se vio confirmado con sus siguientes novelas, El pabellón de las peonías, Dos chicas de Shanghái y La isla de las mujeres del mar.



jueves, 17 de marzo de 2022

La dama del Nilo

 


Título: La dama del Nilo

Autora: Pauline Gedge

Editorial: Pàmies

Traducción: Nora Watson

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788416970230

Edición: 2018

Páginas: 444

Precio: 19,95€


SINOPSIS

Mil seiscientos años antes que Cleopatra, reinó en Egipto Hatshepsut, una mujer extraordinaria por su inteligencia y su belleza, y también por ser la primera de la historia que gobernó en un mundo dominado por los hombres.
Según la tradición secular, los faraones de Egipto solo podían reinar si se casaban con una mujer de sangre real que, mediante el matrimonio, otorgaba al hombre la condición de soberano. Tan arraigada costumbre iba a romperse por primera vez hace treinta y cinco siglos, cuando el faraón Tutmosis I dictaminó que su hija Hatshepsut, de quince años, fuera consagrada primera emperatriz de la historia de Egipto.
Hábil en la administración, audaz en la guerra y, sobre todo, entregada a su tierra y a su pueblo, la dama del Nilo supo defenderse de los celos y la insidia de sus enemigos y mantener el poder del imperio en el apogeo de su gloria.
Su azarosa vida, llena de amores apasionados y brillantes éxitos militares, nos la relata con gran realismo Pauline Gedge.

OPINIÓN PERSONAL

La novela histórica sobre mujeres escrita por mujeres siempre es una delicia. Historias desconocidas, sorprendentes, que nos recuerdan todo lo conseguido y lo que queda por conseguir, mujeres reales, fuertes, luchadoras, que no se dejaron pisar.
Hatshepsut es mi figura favorita de la historia egipcia.
Tuve la suerte de viajar a Egipto en agosto de 2021 y una de las visitas que recordaré siempre fue el palacio tumba de Hatshepsut, me impactó la arquitectura tanto como la propia faraón. 
Una novela altamente recomendable, bien escrita, bien organizada, con personajes redondos, bien construidos, con mucha investigación previa, veraz, contrastada -salvo algún punto suelto en el que se aprecia novelada-. La he disfrutado mucho y, francamente, me ha entristecido terminarla, no me resultó en ningún momento larga, antes al contrario, se me hizo breve.

SOBRE LA AUTORA

Nació en Auckland, Nueva Zelanda, en 1945. Pasó parte de su niñez en Oxfordshire, Inglaterra, donde desde los seis años asistió a la Escuela Central de Oxford para niñas, hasta que su familia, en 1959, se trasladó a Canadá. Estudió allí entonces en el Brandon College de la Universidad de Manitoba. Regresó más tarde a Nueva Zelanda y completó su carrera en la Escuela de Formación Docente de Dunedin.
Ejerce en Canadá como maestra, y fue allí donde se inició en la escritura.
Su primera novela, La dama del Nilo, que Pàmies ha reeditado, se convirtió en un impresionante éxito de ventas en innumerables países.
Gedge se ha consolidad como una autora de género histórico desarrollado en el Antiguo Egipto, con otras obras como El adivino, El faraón, El templo de las ilusiones, La casa de los sueños, La ciénaga de los hipopótamos o El papiro de Saqqara.



martes, 1 de marzo de 2022

Antología del vacío: entrevista con el autor

 



Título: Antología del vacío

Autor: Luis Almarza Jiménez

Editorial: Círculo Rojo

Traducción: - - - 

Encuadernación: Tapa blanda  

ISBN: 9788411155229

Edición: 2021

Páginas: 60

Precio: 13€


Variamos hoy nuestra estructura para presentaros una entrevista con el autor Luis Almarza Jiménez, quien el pasado mes de febrero presentó su poemario Antología del vacío, presentación a la que acudí para traeros de primera mano esta pequeña joya.

En este poemario el autor se abre en canal, con una pluma descarnada que no deja indiferente y que te remueve al más puro estilo sucio, te hará odiar y apreciar la vida al mismo nivel.

Buenas tardes, Luis. Es un placer que me hayas concedido un poquito de tu tiempo. Esta pregunta es obligada ¿qué es para ti la poesía? ¿Cómo nace tu interés por escribir poesía?

Para mí la poesía es la única manera que tengo de expresar todo lo que siento. En un mundo donde reina la sobriedad y nos hemos olvidado de sentir, la expresión poética debería estar más vigente que nunca.
Mi interés nace de una manera natural. En el instituto comienzo a leer poesía, y llega un momento que paso de leerla por gusto a sentirla como una parte de mí.

¿Qué ha inspirado esta antología? ¿Cuántos años de trabajo se recogen en ella?

La antología la ha inspirado todo lo malo que nos pasa, el necesitar comunicar algo que de otra forma no puedes. El detonante para publicarla ha sido la muerte de una persona tan especial que, todavía hoy, después de casi medio año, no sé cómo afrontar la vida sin ella.
En Antología del vacío se recogen los poemas que he escogido desde que comencé a escribir hace 15 años, tras una ruptura, en 2007.

¿Cómo te has sentido al ver tu obra publicada en físico?

Como un niño el día de reyes. Pero sobre todo feliz porque era algo que necesitaba hacer por esa persona tan especial que ya no está conmigo. Es un homenaje, así que era algo que necesitaba hacer.

¿Con qué personaje literario te identificas?

Qué pregunta más buena y qué difícil. Me gustaría decirte que es Sherlock Holmes, o algo así, pero no observo nada de la gente porque en general me importa muy poco, así que sería mentirte. Quizá Dexter, no voy a explicar mucho más (ríe).

¿Tienes alguna manía a la hora de leer o escribir? ¿Algún lugar especial para ello?

Pues me gusta tener conmigo alguna bebida con cafeína, leer tumbado y si puede ser con música clásica o Pink Floyd de fondo mejor. Me gusta leer en exteriores, pero casa bastante mal con mi aversión al ladrido de los perros y los llantos de los niños. Los sonidos estridentes cada vez los llevo peor, y entonces es cuando mi personaje favorito es Dexter (ríe).

¿Hay algún tema del que jamás hablarías en tus textos?

No un tema general, pero sí puedo decirte que me he dado cuenta de que, a no ser que fuera clave para la trama posterior, no me gusta escribir sobre sexo explícito. Me gusta hacerlo de manera implícita y no añadirlo de manera superficial para llegar a más gente. Era algo que no conocía de mí mismo, pero acabo de escribir un libro de relatos y me he dado cuenta de ello.

¿Qué autor o libro te ha inspirado en tu trabajo?

Descubrí a Rosalía de Castro, Federico García Lorca, Hovik Keuchkerian y Kutxi Romero y ya nada fue igual. Quizá Kutxi Romero, tanto por sus letras como por su forma de escribir, sea mi mayor influencia.

¿Cómo ves el panorama editorial actual para tantos autores que desean ver su trabajo publicado? ¿Cómo fue tu proceso? ¿Tienes algún consejo?

La verdad es que el mundo editorial tradicional no es más que un reflejo de la sociedad actual, donde prima más tus seguidores en Instagram que la calidad de lo que escribes, y donde las editoriales tradicionales se mueven por cuotas de todo tipo. Mi proceso fue sencillo, como era algo que trascendía a mí mismo y lo quería ya, decidí mandarlo a la editorial más grande de autopublicación. Pera el libro de relatos sí me gustaría publicarlo de manera tradicional. No tengo cientos de miles de seguidores en RRSS ni escribo chorradas de Mr. Wonderful, así que veremos si lo consigo.

¿Hay alguna palabra que consideres como tu favorita?

Podría ser “Tiempo”.

La literatura, el arte, ¿crees que ayudan a mejorar el mundo, la vida de las personas?

Por supuesto, aunque en los planes de educación la tendencia sea reducir la importancia de la literatura, arte o filosofía y, por tanto, minimizar su impacto en la sociedad, creando personas que carecen de herramientas para defenderse de lo que quieran imponer desde arriba, ya sean tendencias o formas de vivir, da igual, no habrá forma de luchar contra ningún tipo de manipulación. Se fomenta el pragmatismo de las ciencias e ingeniería y se reduce el pensamiento crítico y el conocimiento por el conocimiento. Como sociedad, de esta manera, estamos jodidos.

Si te obligaran a coescribir un libro con otro/a escritor/a ¿quién sería y por qué?

Supongo que elegiría a Chuck Palahniuk, mi máximo referente en lo que a narrativa se refiere. Está como una chota, nos llevaríamos bien.

¿Hay algún nuevo proyecto literario a la vista? ¿Tendremos noticias tuyas próximamente?

Sí, como había comentado anteriormente, acabo de terminar un libro de relatos “Cara o Cruz”, y ojalá haya noticias porque eso significará que he conseguido publicarlo.

Y, por último, ¿alguna recomendación que quieras hacerle a nuestros lectores?

Pues esta pregunta es muy amplia, pero diría que lean, lo que sea, pero que lean. Que apaguen durante un rato las redes sociales, que se olviden de los problemas económicos, que dejen de escuchar en YouTube al que piensa exactamente como ellos porque no quieren escuchar otras realidades y que lean. Si es posible otros libros que no sea ese del influencer de turno que ni siquiera ha escrito él. Cada vez vamos más hacia el reduccionismo, hacia el conocimiento de las cuatro cosas que queremos escuchar: YouTube, el que nos interesa, Twitter, páginas que dicen lo que pensamos, Instagram, venga, lo que pensamos también. Las cámaras de eco en las que vivimos y los sesgos de confirmación diarios nos convierten en ignorantes integrales. Así que sí, solo nos queda leer e intentar huir de la ignorancia, aunque sea difícil. Muchas gracias por la entrevista, Laura. Un saludo para ti y para los lectores.


Le deseamos a Luis la mejor de las suertes en este mundo, esperamos que ese prometedor libro de relatos vea la luz. Allí estaremos para seguirle la pista durante todo el proceso.

Podéis encontrar su Antología del vacío en Amazon, Casa del Libro, bajo demanda en Fnac, centros ECI y grandes superficies.

lunes, 24 de enero de 2022

La cámara sangrienta

 


Título: La cámara sangrienta

Autora: Angela Carter

Editorial: Narrativa Sexto Piso

Traducción: Jesús Gómez Gutiérrez

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9788416677450

Edición: 2020

Páginas: 208

Precio: 20€

SINOPSIS

Barbazul, Caperucita Roja, la Bella y la Bestia, el Gato con Botas...Preocupada por cuestiones de género y por la tradición -y los mecanismos narrativos- de los cuentos de hadas, Angela Carter <<revisita>> con una sensibilidad feminista mitos y leyendas bajo la égida gótica de Poe o de Hoffmann, pero con la audacia y el talento de mezclar, pongamos por caso, a Perrault y a Sade con Boccaccio. Éstos son relatos en los que las protagonistas rehacen las reglas (y el propio final del cuento), abandonando el rol pasivo que se les impone y atreviéndose a nombrar su deseo.
Pero este libro es mucho más que la mera suma de dichos elementos; es mucho más que un portentoso compendio de pastiches, homenajes, variaciones o reescrituras del folclore y de cierto imaginario gótico bajo una penetrante y desacralizadora mirada de género. Ante todo, Carter es una estilista suprema, barroca, ingeniosa, con una capacidad inigualable a la hora de modular una voz que sabe ser subyugante e irónica, grácil y tenebrosa. La prosa de Angela Carter es la alfombra roja que nos llevará por los sótanos de la devastación, por los intrincados y sombríos laberintos del deseo, por los paisajes nocturnos de la psique. Carter busca el lugar donde el depredador y la presa de (con)funden en sugerente síntesis; le interesan las dinámicas del eros como fuerza subversiva y las metamorfosis que sacan a la luz la otredad que habita en nosotros: los placeres y los sufrimientos de la carne en la infinita galería de espejos (¿rotos por una garra peluda e impulsiva?) de la identidad.

OPINIÓN PERSONAL

La prosa de Angela Carter se caracteriza por su sensualidad, la exploración del cuerpo y deseo femenino, dotando siempre de un carácter fuerte e independiente a sus protagonistas, maltratadas por la tradición de los cuentos de hadas, adquiriendo mucha profundidad en sus revisiones.

SOBRE LA AUTORA

Escritora y periodista inglesa, Angela Carter es conocida por sus novelas y relatos en los que mezcla cuentos populares y elementos del psicoanálisis para crear obras inquietantes y fantásticas.
Ganadora de premios como el John Llewellyn Rhys o el Somerset Maugham, Carter también publicó ensayos sobre la sociedad japonesa -vivió en Tokio durante algún tiempo- y fue profesora de escritura creativa en varias universidades.



jueves, 20 de enero de 2022

Canción de Navidad

 


Título: A Christmas Carol

Autor: Charles Dickens

Editorial: Penguin English Library

Traducción: - - -

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 9780141389479

Edición: 2012

Páginas: 95

Precio: 6,84€


SINOPSIS

A Christmas Carol está ambientado en Londres durante un día de Nochebuena. Está estructurado en cinco capítulos denominados «estrofas», de los cuales tres hacen referencia a los encuentros de los «fantasmas de la Navidad» —pasado, presente y futuro— con Ebenezer Scrooge, un anciano avaro y egoísta que desprecia todo lo relacionado con la Navidad.

La primera estrofa, El espectro de Marley, comienza siete años después de la muerte de Jacob Marley, el socio de Scrooge. Esa noche, la visita del espíritu de Marley le hace ver al anciano las consecuencias de la avaricia y el egoísmo, representados en una larga y pesada cadena que arrastra consigo indefinidamente. Su antiguo colaborador también le advierte de la llegada de otros tres fantasmas esa misma noche con el fin de «evitar un destino» como el mencionado.​

Las apariciones de los tres fantasmas de las Navidades son el hilo conductor de la trama en las siguientes tres estrofas.

OPINIÓN PERSONAL

Sobre este clásico no hay opinión posible.
Destacan, como es costumbre, las exquisitas descripciones de Dickens, quien no escatima en detalles aunque se trate de un simple pomo de puerta.

SOBRE EL AUTOR

Charles John Huffam Dickens (Landport, PortsmouthInglaterra7 de febrero de 1812 - Gads Hill Place9 de junio de 1870era hijo de John Dickens (1786-1851), oficinista de la Pagaduría de la Armada en el arsenal del puerto de Portsmouth, y de su esposa Elizabet Barrow (1789-1863). En 1814, la familia se trasladó a Londres, a la Somerset House, en el número diez de Norfolk Street. Cuando el futuro escritor tenía cinco años, la familia se mudó a ChathamKent. Su madre era de clase media y su padre siempre arrastraba deudas, debido a su excesiva inclinación al despilfarro. Charles no recibió ninguna educación hasta la edad de nueve años, hecho que posteriormente le reprocharían sus críticos, al considerar su formación en exceso autodidactaCon esta edad, después de acudir a una escuela en Rome Lane, estudió cultura en la escuela de William Gile, un graduado en Oxford. Pasaba el tiempo fuera de su casa, leyendo vorazmente. Mostró una particular afición por las novelas picarescas, como Las aventuras de Roderick Random y Las aventuras de Peregrine Pickle de Tobias Smollett, y Tom Jones de Henry Fielding. Este sería su escritor favorito. También leía con fruición novelas de aventuras como Robinson Crusoe y Don Quijote de la Mancha. En 1823, vivía con su familia en Londres, en el número 16 de Bayham Street, Camden Town, que era entonces uno de los suburbios más pobres de la ciudad. Aunque sus primeros años parecen haber sido una época idílica, él se describía como un «niño muy pequeño y no especialmente cuidado». También hablaría de su extremo patetismo y de su memoria fotográfica de personas y eventos, que le ayudaron a trasladar la realidad a la ficción.
Su vida cambió profundamente cuando su padre fue denunciado por impago de sus deudas y encarcelado en la prisión de deudores de Marshalsea. La mayor parte de la familia se trasladó a vivir con el Sr. Dickens a la cárcel, posibilidad establecida entonces por la ley, que permitía a la familia del moroso compartir su celda. Charles fue acogido en una casa de Little College Street, regentada por la Señora Roylance y acudía los domingos a visitar a su padre en la prisión.
A los doce años, se consideró que el futuro novelista tenía la edad suficiente para comenzar a trabajar, y así comenzó su vida laboral, en jornadas diarias de diez horas en la Warren's boot-blacking factory, una fábrica de betún para calzado, ubicada cerca de la actual estación ferroviaria Charing Cross de Londres. Este período su vida transcurrió pegando etiquetas en los botes de shoes polish (betún para calzado); ganaba seis chelines semanales. Con este dinero, tenía que pagar su hospedaje y ayudaba a la familia, la mayoría de la cual vivía con su padre, que permanecía encarcelado.
Después de algunos meses, su familia pudo salir de la prisión de Marshalsea, pero su situación económica no mejoró hasta pasado un tiempo, cuando al morir la abuela materna de Charles su padre recibió una herencia de 250 libras. Su madre no retiró a Charles de forma inmediata de la compañía, que era propiedad de unos parientes de ella. Dickens nunca olvidó el empeño de su madre de obligarlo a permanecer en la fábrica. Estas vivencias marcaron su vida como escritor: dedicó gran parte de su obra a denunciar las condiciones deplorables bajo las cuales sobrevivían las clases proletarias.
En mayo de 1827, Dickens empezó a trabajar como pasante en el bufete de los procuradores Ellis & Blackmore y, después de un tiempo, como taquígrafo judicial.

En 1828 comenzó a colaborar como reportero en el Doctor's Commons y posteriormente ingresó en calidad de cronista parlamentario en el True Sun. Por esta época se interesó por la escena teatral londinense, apuntándose a clases de interpretación, pero el día de la realización del casting, padeció gripe y no pudo asistir, apagándose así sus sueños de ser actor teatral.

En 1834 lo contrató el Morning Chronicle como periodista político, para informar sobre debates parlamentarios, y viajar a través del país a cubrir las campañas electorales. En 1836 sus artículos en forma de esbozos literarios que habían ido apareciendo en distintas publicaciones desde 1833, se publicaron formando el primer volumen de Sketches by Boz y que dio paso en marzo de ese mismo año a la publicación de las primeras entregas de Los papeles póstumos del club Pickwick. Posteriormente continuó contribuyendo y editando diarios durante gran parte de su vida.
En 1836 aceptó el trabajo de editor del Bentley's Miscellany, que mantendría hasta 1839, cuando discutió con el dueño. Otros dos periódicos de los que Dickens fue asiduo contribuyente fueron Household Words y All the Year Round.
Los escritos de Dickens fueron sumamente populares en sus días y fueron leídos extensamente. En 1856, su popularidad le permitió comprar Gad's Hill Place. Esta gran casa ubicada en Higham, Kent, tenía un especial significado para el escritor, ya que de niño había caminado por sus cercanías y había soñado con habitarla. El lugar fue también el lugar donde se desarrollan algunas escenas de la primera parte del Enrique IV de Shakespeare, conexión literaria que complacía a Dickens.

Su siguiente obra fue Oliver Twist (1837-1838) un relato auténticamente autobiográfico que se publicó por entregas durante dos meses. A esta obra siguieron Nicholas Nickleby (1838–1840) y La tienda de antigüedades (1840–1841), donde narra las desdichas de la pequeña Nelly, con pasajes inspirados en el reciente fallecimiento de su cuñada Mary Hogarth, de diecisiete años, a quien Dickens adoraba. La obra tuvo un gran éxito en Inglaterra y América.

Gracias a las obras que iba publicando, Dickens ganó un gran prestigio. En 1841 fue nombrado hijo adoptivo por la ciudad de Edimburgo y viajó a Estados Unidos, donde fue rechazado por la sociedad de este país debido a las conferencias que impartía y a la novela Notas de América, contraria a la esclavitud y que Dickens había experimentado personalmente en su infancia. A pesar de ello se reconcilió con el público después de la publicación de Canción de Navidad en 1843.

Fundó en 1849 el semanario Household Words, donde difundió escritos de autores poco conocidos y en el que publicó dos de sus más excelsas obras: Bleak House (Casa desolada, 1852-1853), y Hard Times (Tiempos difíciles, 1854).

Su gran best seller fue David Copperfield, del cual llegó a vender hasta 100 000 ejemplares en poco tiempo. Fue también el primer escritor en utilizar la palabra detective en sus novelas.

En 1859 publicó Historia de dos ciudades. En 1863 crea The Arts Club.

El 9 de junio de 1865, mientras regresaba de Francia, Dickens sufrió un accidente, el famoso choque ferroviario de Staplehurst, en el cual los siete primeros vagones del tren cayeron de un puente que estaba siendo reparado. El único vagón de primera clase que no cayó fue aquel donde se encontraba Dickens. El novelista pasó mucho tiempo atendiendo a los heridos y moribundos antes de que los rescatadores llegasen. Antes de partir se acordó del inconcluso manuscrito de Nuestro amigo mutuo, y regresó al vagón únicamente a recuperarlo. Típico de Dickens, él luego usaría esta terrible experiencia para escribir su corta historia de fantasmas El guardavía, en la cual el protagonista tiene la premonición de un choque ferroviario.

Volvió a escribir en el Old Year Magazine hasta su muerte. Poco después fue recibido por la reina Victoria I, la cual era gran lectora de sus obras.

En 1869 Dickens aceptó presidir el Birmingham and Midland Institute, convirtiéndose así en su decimosexto presidente.

Cinco años después del citado accidente, el 9 de junio de 1870, murió al día siguiente de sufrir una apoplejía, sin haber recuperado la consciencia.