Título: Kafka en la orilla
Autor: Haruki Murakami
Editorial: Maxi Tusquets Editores
Traducción: Lourdes Porta Fuentes
Encuadernación: Tapa blanda (de bolsillo)
ISBN: 9788483835241
Edición: 2015
Páginas: 720
Precio: 10,95€
SINOPSIS
Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. Le llevan a ello las malas relaciones con su padre -un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino de Edipo- y el vacío producido por la ausencia de su madre; se dirigirá al sur del país, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Sus pasos se cruzan con los de otro personaje, Satoru Nakata, sobre quien se ha abatido la tragedia: de niño, durante la Segunda Guerra Mundial, sufrió un accidente del que salió con secuelas y dificultades para comunicarse...salvo con los gatos.
OPINIÓN PERSONAL
Como ya es evidente para cualquiera que lea mis reseñas, Murakami es sin duda uno de mis autores favoritos, era solo cuestión de tiempo que me decidiera a leer la novela que le ha llevado a ser candidato al Nobel de literatura durante tantos años consecutivos. Como siempre, Murakami es capaz de mezclar la fantasía y la ficción de una forma tan natural que pierdes la noción de qué es qué, llega un punto en todos sus escritos en que, sin darte cuenta, eres incapaz de distinguir cuándo está hablando de un mundo real y cuándo de un mundo onírico. En este libro, el hecho de introducir archivos del gobierno sobre los acontecimientos que tuvieron lugar en Japón durante la Segunda Guerra Mundial resultan el principal atractivo, al menos para mí. El planteamiento, de no ser por esos flashbacks y las entrevistas, se me habría antojado tedioso, pero consigue que, si bien el personaje de Tamura no resulte tan atractivo al principio, sí lo haga el de Nakata, hasta que llega el momento en que Tamura protagoniza el primer suceso turbio de la historia; a partir de ese momento, eres incapaz de soltar el libro.
SOBRE EL AUTOR
Murakami, uno de los escritores japoneses más importantes e
internacionalmente aclamados de la actualidad, autor de best sellers
como Kafka en la orilla (2002), After Dark (2004), Underground (1997),
Crónica del pájaro que da cuerda al mundo (1994) y Tokio Blues (1987)
entre otros, sale a correr y nadar cada mañana al alba, almuerza, duerme la siesta, escucha jazz, traduce clásicos
contemporáneos del inglés al japonés y está en la cama antes de las
nueve.
Como él mismo relató a La Nación en 2015:
"Escribo cosas raras, muy raras, que
mezclan realidad y fantasía, y que los críticos occidentales han
calificado de posmodernas. Pero soy una persona muy realista. No creo
en nada New Age: el horóscopo, el tarot, los sueños. Solo hago ejercicio
físico, como sano, escucho música y trabajo. Sin embargo, cuanto más
serio me vuelvo en la vida real, más extrañas son las cosas que escribo.
Por eso uno de mis escritores favoritos es Manuel Puig, con esa
imaginación tan libre. Encuentro un punto en común muy fuerte entre su
literatura y la mía".
"Tengo pánico a convertirme en una celebridad y tomo todas las medidas
necesarias para que eso no ocurra. Nunca aparezco en la televisión, no
voy a fiestas -odio las fiestas-, no doy charlas, no tengo amigos
famosos, no tengo amigos escritores, no aparezco en librerías para
firmar mis libros, no uso Armani, sino shorts y zapatillas siempre, y no
dejo que me saquen fotos ni suelo dar entrevistas salvo casos como este.
Como sé que las posibilidades de que tome el subte en Buenos Aires son
bastante escasas, no me importa volverme conocido allí. Pero lo que no
quiero es que la gente me reconozca en el colectivo en Tokio o no poder
ir a las tiendas de discos viejos en Estados Unidos".
"Nunca entiendo por qué los medios quieren saber de mí, porque la mayor
parte del tiempo no me siento nada especial. Puede haber
cierta magia cuando escribo, pero el resto del día soy nada más que un
amante del jazz como hay millones por ahí."